You are viewing [info]arisan's journal

Glass Shards
What is pure and ephemeral come apart and pieced together again
Translation: New Last Friends CM 
21st-Mar-2008 08:10 pm
nishiyama maki


*new* Subbed CM
MF :: Megaupload :: Sendspace
Thanks to [info]tinyangl.

A journey where everything is coming undone.
It has become impossible to let go.

Sousuke: Will you move in with me?

We, who cradle unspoken anguish,
are the youth living out the present -
respective shapes of love.


Michiru: Stop!

Last Friends.

Starting Thursday, April 10th, at 10 o'clock.


Takeru: Ouch!
***

Mother: On your own?
Michiru: Would it be alright if I lived on my own?
***

Takeru: Me too!
***

Michiru: What type of suffering will come of this...
***

... Wow.

It was hard to hear a couple of the lines because the names of sponsors were being read out, but I'm pretty confident most lines are alright, other than Michiru's last one.

Please let me know if you're reposting the translation.^^
Comments 
22nd-Mar-2008 03:42 am (UTC)
Oh yay~! Thanks so much for the translation! I'm really starting to look forward to the drama! =D
22nd-Mar-2008 04:15 am (UTC)
Doesn't it look amazing? <3 Ryo scares me. <333

I've actually been waiting for your call. *pokes affectionately*

I hope everything went as you wanted it to. =D
22nd-Mar-2008 04:15 am (UTC)
Thank you so much! :D I'm so excited for this drama that it's not even funny. (On a random note, do you mind if I sub it? It'll take me a few minutes, tops. :D I could get it encoded and uploaded and link you to it if that's okay?)
22nd-Mar-2008 04:21 am (UTC)
Please do!! *glomps* I really wanted to sub it, but never have time to figure out how to work my subbing software. ^^

Do you want me to edit this post and the one at News_jpop to include your subbed version? =D
(no subject) - Anonymous - Expand
22nd-Mar-2008 04:15 am (UTC)
it breaks my heart everytime i see ryo hitting that girl
22nd-Mar-2008 04:22 am (UTC)
I know exactly how you feel... I found it unexpectedly difficult to watch the first time I saw it, so I'm starting to wonder how I'll be able to survive the entire drama. =(
22nd-Mar-2008 04:20 am (UTC)
oh thank you!!! T_T at least now i understand what they say...
22nd-Mar-2008 04:21 am (UTC)
You're welcome!

*bounces off*
22nd-Mar-2008 05:05 am (UTC)
you are awesome!!!!!!!!!1 taking link <33 and i didnt know you know japanese! ( i know i said that in my last comment hahaha <3 yer too cool)
22nd-Mar-2008 05:13 am (UTC)
*glomps because she's on a LF high* Your Tesshi's been a really bad boy lately... *shakes head* But we forgive him 'cause no one would think anything of what he's been up to if he wasn't a celebrity. XD (At least in Japan)

Lol, is it so shocking that I know Japanese? XD

Translating these lyrics and CMs has really helped increase my vocab lately. I never though Johnny's could be good for my brain. XD
22nd-Mar-2008 05:06 am (UTC)
thanks for the translation! downloading too ^^;
22nd-Mar-2008 05:08 am (UTC)
No problem! I hope you enjoy the 45 seconds of love that is the Last Friends CM. XD
22nd-Mar-2008 06:04 am (UTC)
thank you for subbing. i can't wait for this. its gonna be intennseee
22nd-Mar-2008 03:50 pm (UTC)
You're welcome. Intense is the word... so far only Asami's character (and Ruka's I suppose...) seems to not have pretty intense issues. T____T
22nd-Mar-2008 06:35 am (UTC)
Taking~ thanks ^^
22nd-Mar-2008 03:50 pm (UTC)
No problem!
22nd-Mar-2008 06:47 am (UTC)
SWEETNESS! thank you!

i really cant wait to see ryo in that sorta of role; it's going to be a real eye-opener @_@
22nd-Mar-2008 04:00 pm (UTC)
Lol, you're welcome. ^^

I know. I get the sense that Ryo himself is a little freaked out by the role...
22nd-Mar-2008 08:03 am (UTC)
thank you for your transations :) As well as tinyangl for the hardsub :) I'm really looking forward to more psycho ryo xD

and also, it doesn't make a difference to me whether you post translations straight to the com or link it to your journal.

22nd-Mar-2008 04:02 pm (UTC)
Ah, thanks for answering my questions. =D

And you're welcome! Tinyangl was so awesome for subbing this. <3

This is really taking psycho Ryo to a whole new level. I'll never be able to look at that icon of Ryo swigging his golf club maniacally the same way...
22nd-Mar-2008 08:53 am (UTC)
Thank you!!! I hope time will speed up so I can watch it sooner XD
22nd-Mar-2008 04:03 pm (UTC)
Lol, I know what you mean! Why is Apirl 10th so close yet so far?!
22nd-Mar-2008 09:35 am (UTC)
Thank you so much for the subs <3
This drama looks a-ma-zing, I can't wait to see it !
22nd-Mar-2008 04:30 pm (UTC)
You're welcome!

I'm so happy Ryo had the chance to star in a drama with such a good plot! What a step up from Attention Please. (Cute and akward as it was.)
22nd-Mar-2008 09:35 am (UTC)
Thanks so much for the translation!
I wasn't as excited for this as for other dramas before cause I'm not a huge Ryo fan, but after seeing the CM I'm like OMFG IVE GOTTA SEE THIS *______*
22nd-Mar-2008 04:04 pm (UTC)
You're welcome!

Lol I hope by the end of the drama you will have come over to the darkside that is the Ryo fandom. =P
22nd-Mar-2008 10:06 am (UTC)
thank you! waiting and waiting for the drama to start!
22nd-Mar-2008 04:04 pm (UTC)
You're welcome! Hopefully they'll have a zoomin special or something soon, so we'll get to find out a little more about the drama before it actually starts airing!
22nd-Mar-2008 10:17 am (UTC)
More Last Friends stuff! ♥
My godd. When Juri covered Masami with that sheet blanket whatever.. GYAA. I am so excited for this drama I have lost all coherency.

Mind if I add you? =P
22nd-Mar-2008 02:46 pm (UTC)
Juri looking that "GYAA" as a guy is a crime.♥

I don't mind! I don't post translations too often though, and tend to rant and rave every once in a while, lol. Just to warn you. ^^ Shall I add you back?
22nd-Mar-2008 10:28 am (UTC)
Thanks for the translation!
In response to your question on [info]news_jpop - I actually prefer links to journals for translations. I don't know or have a solid reason why, but I always have to do a bit of a double-take when I see it within the comm itself, I guess because links to journals seem the norm to me. XD I'm probably the only one who does that, but yeah.
22nd-Mar-2008 04:29 pm (UTC)
You're welcome!

Lol - that's a response I wasn't expecting! The power of conditioning? JK!

I get the general feel that people don't really mind my linking back, so I'll just continue doing that. Thanks for taking the time to answer my random question. <3
22nd-Mar-2008 11:15 am (UTC)
Thanks a lot for translating/subbing this, I was really curious about what was said here and there. Can't wait to see the dorama. <33

As for your question regarding posting over at news_jpop, I think linking to your own journal is fine as long as it's not flocked and won't be locked in the near future. Guess that's what is behind those who are 'frustrated" or "annoyed" by fake cuts.
22nd-Mar-2008 04:14 pm (UTC)
You're welcome. <3

Thanks so much for answering my question. At least now I know that I'm not seriously annoying people by linking back here.^^
22nd-Mar-2008 02:19 pm (UTC)
Thanks for your translations! I'm really looking forward to this drama. It's such a pain they start promoting it so early...

And my japanese is poor but I can't help hearing Takeru say 落とし物 . Makes more sense to me... Like he's rushing after her to return something?
22nd-Mar-2008 03:32 pm (UTC)
Ah thanks for your input!
I had so much trouble with this line because it sounds a lot like "Otoshimono", but then I thought the "no" sounded a lot more like "na"... but I've listened to it too many times, I can't even tell anymore. But you're right, within the little context we have, it makes more sense.

I'll leave it as it is for now in the subtitles, but I'll make the change to my translation.
22nd-Mar-2008 03:15 pm (UTC)
Thanks so much for sharing! <3
22nd-Mar-2008 04:15 pm (UTC)
You're welcome! =D
22nd-Mar-2008 03:19 pm (UTC)
Thank you for translating this! :)
22nd-Mar-2008 04:26 pm (UTC)
You're welcome. =3
22nd-Mar-2008 03:59 pm (UTC)
thank you so much!!! i'm counting down the days!!
22nd-Mar-2008 04:21 pm (UTC)
You're welcome! Just a couple of weeks left. <3
22nd-Mar-2008 04:50 pm (UTC)
Are these goosebumps on my arms? X3 DaYUMn. Can't wait for this drama.
22nd-Mar-2008 05:00 pm (UTC)
Lol. Ryo has that effect on most people. XD
22nd-Mar-2008 05:54 pm (UTC)
thanks for translating.
will repost for own reference!
thank you!
23rd-Mar-2008 01:59 am (UTC)
Hi, thanks so much for yet another Last Friends CM update. Will link to this post on my LJ ok? (: Arrgh I'm dying to watch this drama, can you tell how desperate I am? LMAO
=P
23rd-Mar-2008 11:01 am (UTC)
Thank you so much for the translations. This drama is intriguing me more and more.
Page 1 of 2
<<[1] [2] >>
This page was loaded May 27th 2012, 8:38 pm GMT.